电子垃圾回收的事实和数字

一个人给另一个人展示电脑硬件
••• Westend61 /盖蒂图片社

电子垃圾,或者 电子垃圾, refers to any discarded products with a battery or plug. The biggest 电子垃圾 categories are small and large appliances and heating/cooling equipment. If not properly disposed of, 电子垃圾 is devastating to the environment, making 回收和恢复 项目关键. Items that can be recovered from 电子垃圾 to prevent environmental damage include constituents such as plastics, 金属, 和玻璃.

与跨国巨头相比, small businesses create a fraction of the 电子垃圾 that the planet must collectively manage. 不过, as the burden of ecological destruction grows with each passing year, small businesses can and must be a part of the solution for processing global waste.

Below are useful facts and figures pertaining to 电子垃圾 recycling, intended to inspire business owners large and small to make changes in how they process waste:

电子产品的成本

  • Producing a computer along with its monitor takes at least 1.5 tons of water, 48 pounds of chemicals, and 530 pounds of fossil fuels.
  • Compared to disposal in landfills or by incinerators, reusing or recycling computers can create 296 more jobs per year for every 10,处理了000吨电脑垃圾.
  • Only 20% of 电子垃圾 is documented to have been collected and recycled, despite high-value recoverable materials such as copper and gold.
  • Americans throw away an estimated $55 billion in 电子垃圾 material annually (more than the 2019 Gross Domestic Product of many countries.)
  • 通过回收100万部手机, 超过35,000磅铜, 33磅钯, 772磅的银, 75磅的黄金可以被回收.
  • The excessive amount of lead in 电子垃圾, if released into the environment, could 造成严重的伤害 to human blood and kidneys, as well as central and peripheral nervous systems.

全球电子垃圾

  • 的数量 worldwide 电子垃圾 generation is expected to exceed 50 million tons by 2020, 年增长率在4%到5%之间.
  • 这个数量包括16个.8 million metric tons of small equipment; 9.1 million metric tons of large equipment; 7.6 million metric tons of temperature exchange (freezing and cooling) equipment; 6.6 million metric tons of screens and monitors; 3.9 million metric tons of small IT,; and 0.700万公吨的灯.
  • UN agencies have come together with the 世界经济论坛, 全球环境基金, and the World Business Council for Sustainable Development to call for an overhaul of the current electronics system.
  • A total of 67 countries have legislation in place to deal with the 电子垃圾 they generate.
  • Japan generated 2,139 kilotonnes of 电子垃圾, only 26% of which was formally collected.
  • On a per capita average basis, each Japanese resident discarded 16.9 kilograms of 电子垃圾, less than the USA and UK average levels (19.4公斤24公斤.9 kg per person, respectively) but far above the Asian per capita average of 4.2 kg.
  • 尼日利亚政府, 全球环境基金 and UN Environment have announced a $15-million initiative to kick off a circular 电子垃圾 system in Nigeria in 2019.
  • 的数量 全球电子垃圾 预计每年增长8%.
  • 大约40%的电子垃圾在美国产生.S., Canada, and Europe is exported to Asia, a trade flow that is a source of considerable controversy.
  • As much as 7% of the world’s gold may currently be contained in 电子垃圾, with 100 times more gold in a tonne of 电子垃圾 than in a tonne of gold ore.

美国的电子垃圾.S.

  • Americans spent $71 billion on telephone and communication equipment in 2019, nearly five times what they spent in 2010 even when adjusted for inflation.
  • Americans now own approximately 24 electronic products per household.
  • Only 19 states have laws banning electronics from the regular trash. In states without such rules, like Nevada, electronics often end up in garbage and recycling bins.
  • Recycling 1 million laptop computers can save enough energy to run 3,500 U.S. 住家一年.
  • In the United States and Canada, every person produces roughly 20kg of 电子垃圾 annually.